Patricia Suárez

Nota biobibliográfica

Patricia Suárez (Mieres, Asturies, 1999) ye doctoranda nel área d’Investigación Humanística na Universidá d’Uviéu y trabaya sobre la recepción de Don Quixote na novela española contemporánea. Pertenez al Grupo de Estudios Cervantinos (GREC) y ye miembru de l’Asociación Internacional del Sieglu d’Oru (AISO).

Amás del so trabayu académicu lliterariu, tien un máster en periodismu social y cultural. Ye vicepresidenta científica y portavoz de SOPHVM (Sociedá de Filólogos poles Humanidaes) y foi una de les oradores escoyíes pa presentar la poesía inédita d’Emilio Alarcos nel Atenéu de Madrid (2023).

Respecto al mundu puramente lliterariu, publicó tres llibros de poesía: Limerencia (2017), La flor cortada (2018) y La genealogía de los espejos (2023), y ta incluyida na publicación de l’antoloxía de poesía del Círculo de Valdediós y participó na revista Anáfora. Ganó’l premiu lliterariu de la Universidá d’Uviéu na decimotercer edición con Telémaco en la garganta. Tien formación en redacción, poesía escénica y danza, periodismu narrativu y tamién da cursos del Sieglu d’Oru y Metafísica (UNAM).

Suárez foi directora del programa de radio El Escrito, que trataba de música y de lliteratura españoles. Tamién foi presentadora del programa d’entrevistes La Buena Tarde de la RPA. Dirixó y interpretó l’anunciu de FITUR pal conceyu de Mieres (Asturies) na edición de 2022 y integró l’elencu de Poeta y la luna, una pieza n’homenaxe a García Lorca, así como La doble vida de Santa Teresa, del dramaturgu Paco Becerra.

I
Inéditu n’asturianu

Esta carta foi escrita no esquecimento de que tu costumas mostrar as minhas cartas a toda a gente.
Fernando Pessoa

El paisanu espertó coles ganes de que la so palabra de poeta
viaxara a la casa d’un nome de lleche
col fin de facelo cayer tres llee-y una carta.

Querida Ofelia: bebé o paisana.
Cuando cai la to identidá, ¿naz el to hetéronimu?
¿Dura más l’afectu o l’aburrimientu?

Escribe-y dende l’amor d’escribir párrafos sentimentales, escríbi-y pa qu’ella nun diga que nun recibe / escríbe-y como obligación poética y non como consagración.

Querida Ofelia: musa o muyer.
Cuando dexes d’inspirar, ¿quién yes?
¿qué quies dicir cuando yes poema?

Prométe-y dende la mente del amente, casase con ella si’l matrimoniu lu siguiera / prométe-y besala / prométe-y ser el so devotu como si una diosa se posara sobre un cuerpu mortal.

Querida Ofelia: Ibis o guah.ina
Cuando seas vieya, ¿seguirás formando poesía?
¿créeste amada o veste amante?


II
Inéditu n’asturianu

Cógeme / me voy a caer.
Angélica Liddell

La mio boca camina en sandalies en busca de la to palabra:

¿llegaré al besu o al esguince?


III
Inéditu n’asturianu

Tengo un perru afónicu nel gaznatu.

Cuando pide piensu,
faime cosquiyes pa que tosa y trague.

Cuando yo pienso,
quedo ensin saliva y quítaseme la fame.
Yo fálo-y con palabres,
él respuende con aciones.

Toi más cerca de lladrar.
Ta solucionando la vida ocupando un cuerpu que nun ye’l suyu.

¿Quién ye l’animal?