Pablo Fraile Dorado

Nota biobibliográfica

Pablo Fraile Dorado (Mieres, 1985) ye autor de dellos cuentos pa la reciella y una novela pa xente adulto. Llicenciáu en Periodismu pola Universidá Complutense de Madrid (2010) y máster en Formación del Profesoráu pola Universidá d’Uviéu (2013), desempeñó’l so llabor en medios como Europa Press o elmundo.es, en Madrid, enantes de tornar p’Asturies na seronda de 2011. Asoleyó’l so primer llibru infantil en 2017 (Nueve cuentos azules, Pintar-Pintar) y, dos años depués, el primer cuentu n’asturianu, Arón el Gaturratón (Delallama). En 2020 allegó La llingua de les xanes, con Delallama; en 2022 aportó Bruxa, con Pintar-Pintar, y en 2024 ficiéronlo El cantar de la Reina Unicorniu (Delallama) y la segunda edición de Bruxa. En castellanu, amás de Nueve cuentos azules, espublizó Tigre va de gala (2019), Arón el Gatorratón, El lenguaje de las hadas, Bruja y la novela de ciencia ficción Caleidoscopio (2024, Delallama).

La llingua de les xanes
La llingua de les xanes, 2020, Delallama Editorial

La primera en saltar foi la Mercedes: una vaca pinta de cuernos chatos y güeyos allegres que nun daba muncho lleche, pero que yera tienra con tol mundu y tan serena como’l día cuando escampla.
Depués que la Mercedes s’esfumara, nel pueblu «bromiaben» con qu’aquello paecía cosa de trasgos —creatures burllones, con un furacu nuna mano—, qu’abrieren la cerca na nueche temprana, durante un claru de lluna, en viendo que Xuan nun guardara les vaques.
Pero al topase’l zarru peslláu a cal y cantu, la xente pensó que Mercedes saltara percima los palos, nun arrebatu, baxando pel valle y llegando a La Villa. O al meyor, trotiando hasta Colunga por ver la mar y dase un bañu, enfrescante, non mui lloñe de la oriella.
Esto último, en realidá, namás lo pensaba Nela, una neña pencosa de pelo prieto como’l carbón y güeyos verdes como sapinos inquietos. A Nela prestába-y figurase les más absurdes situaciones, o vía —ella xuraba que sí— unos bichinos diminutos y alaos, fechos d’aire y d’orbayo, que dacuando ayudaben a dormir a los sos hermanos pequeños.


Bruxa
Bruxa, 2022, Pintar-Pintar Editorial

Aquella nueche, la bruxa Gorgona llucía encantadora y sobre manera espantible.

Aquella nueche, la bruxa Gorgona llucía encantadora y sobre manera espantible.

Llevaba puestos los sos nuevos zapatos de güesu de xana, adornaos con blanquísimes calaveres tallaes, y el vieyu vistíu de piel de mofeta con remiendos de rana. Al rodiu’l cuellu, una bufanda de tela d’araña color calabaza y, na so cabeza medio calva, un sombreru de picu de cuervu y velu de mosca. Pelos carriellos, povisa y polvu de lluna; pente los llabios, carne d’arándanos.
¡Yá taba too acaldellao! ¡La fiesta diba principiar!
Anque, parái un momentu, faltaba una cosa, la escoba… ¿Qué escoba?
–¡¿Ónde pue tar la mio escoba?! –gritó la bruxa Gorgona.

La bruxona, como lloca, per so casa rebuscaba. Pero nun había forma, ¡nun l’atopaba!
Y un coru perraru entamó a murmuriar…

La bruxa Gorgooona
perdió la escoooba.
¿Óoooonde tará
la escoba de Gorgooona?.


El cantar de la Reina Unicorniu
El cantar de la Reina Unicorniu, 2024, Delallama Editorial

Ello yera una vez, nun país llonxanu y feliz, una reina viuda qu’adoraba al so pueblu. Como nun tenía fíos, y naguaba por tenelos, tomó baxo’l so amparu a cada neñu y neña del reinu, asina ye que la primer mañana d’abril recibía a mil un guah.es nos xardinos de la corte. Quinientos yeren los neños, en mayoría les neñes, y toos y toes, ensin esceición, llamábenla Reina Madre.
Temprano abríense les puertes de palaciu y la reina Zonraconebū, como en verdá se llamaba, salía a recoyelos cola sorrisa na boca. Ella mesma llevábalos dientro y enseñába-yos el tronu, el techu altu enllenu dioses, les vidreres de colores, les tumbes de reis antiguos, les habitaciones lluminoses.
Los guah.es pasaben trenta díes y trenta nueches en palaciu, xugando y riendo, llambiendo manxares y aprendiendo de les meyores maestres, tanto qu’en tornando a casa llegaben más altos y allegres, y siguíen medrando hasta facese bonos homes y muyeres. Y el país espoxigaba con ellos.
Pero dalgo nun funcionaba. Al norte, vivíen los últimos unicornios, seres máxicos qu’antaño galopiaben per tol reinu. Al sur, onde la maxa menguaba, los llabradores desconfiaben más y más del rei vecín, qu’envidiaba a Zonraconebū y el so reinu arrogante, magar que la engañaba con regalos y pallabres.
Zonraconebū nun yera a imaxinar, creyéndose ensin enemigos, que’l rei mandara instruyir a los mozos más arteros. Tampoco que tuviere criando armes nueves, planes tan prietos como la maxa negro, idees podres ya infeicioses que s’estendieron, como la peste, hasta que la guerra foi inevitable.

.