Inaciu Iglesias

Nota biobibliográfica

Inaciu Iglesias ye empresariu, editor y escritor. Casáu cola XI Marquesa de Gastañaga, tien dos fíos y vive en Valdesoto, Siero, Asturies.

Llicencióse en derechu pola Universidá d’Uviéu, completó la so formación n’Alministración d’empreses, marketing y desenvolvimientu directivu y actualmente trabaya de conseyeru delegáu na empresa familiar Cartonajes VIR.

Como emprendedor fundó Publicaciones Ámbitu dende la qu’editó –más de quince años– el periódicu selmanal Les Noticies y discos y llibros, amás de producir programes de televisión pa TPA. Nel sector cultural tamién alministró cinco años la editorial Trabe.
Como tertulianu y articulista colabora con El Comercio, la cadena SER, la RPA o Canal 10 TV; imparte conferencies a estudiantes, emprendedores, profesionales o desempleaos. Tamién ye autor de llibros como La identidá asturiana, Historia del nacionalismu asturianu, Tu como yo, Independencia, Fuimos quien, Soi empresariu, confiésolo, Salir a flote, Na boca’l llobu, El país que queremos o Propietarios del mundo, uníos.

Presidió l’Asociación Asturiana de Empresa Familiar, el Club Asturianu de Calidá, la Fundación Caveda y Nava; foi conceyal en Noreña y forma parte de la xunta directiva de FADE.

Tien llevao’l premiu Andrés Solar como fundador del periódicu Les Noticies; el Máximo Fuertes Acevedo pol ensayu La identidá asturiana; y los reconocimientos Familia Empresaria, Urogallu d’oru y Fundación Marino Gutiérrez pola so actividá empresarial.

Metese en problemes
Na boca’l llobu, 2016, Ediciones Trabe

Escribir ye metese en problemes y –bien de veces– acabar na boca’l llobu. Sí. Pero escribir ye tamién recibir apreciu de los que nun conocemos, dar voz a los que nun la tienen y nun callar: quedar mui a gustu por nun callar y por nun tener qu’otorgar.
Neciu como soi nunca me cuadró eso de callar y dame’l primeru. Non. Los buenos nun podemos callar tanto porque ya repuna eso de que los malos acaben ganando la partida namás por incomparecencia de los xustos. Ya valió; fuera los complexos: nestos tiempos enguedeyaos toca defendenos, pelear y glayar les inxusticies al altu la lleva. Toca dar voces en castañéu y nos salones de plenos; toca argumentar en chigre y nes redacciones de periódicos: toca intervenir nos despachos oficiales y nes tertulies d’amigos. Toca comunicar.


Poder, posibilidá y otres coses
Fuimos quien, 2013, Ediciones Trabe

Tarán conmigo en que la palabra “poder” tien mui mala prensa. Por unes razones y por otres, ta cargada de connotaciones negatives. Si dicimos qu’una persona ye poderosa, enseguida pensamos que tamos describiendo un abusón. Mirar pol poder o pelear por ello suena directamente mal. Suena a mafia, a corrupción, a ambición. En definitiva, suena a males artes.
Por contra, la palabra “posibilidá” abulta enforma más amable. Facer que les coses seyan posibles parez una pretensión emponderable, abierta, positiva. Ser posibilista, inclusu, suena blando. Podría llegar a dar en interesáu. Pero, en cualquier casu, posibilitar que los proyectos salgan alantre enseña siempre una actitú interesante, flexible y negociadora.
¿Ven la diferencia? Pues ye too mentira, porque, a poco que lo miremos, terminamos decatándonos que, realmente, la expresión “posibilitar” nun dexa de ser una manera políticamente correcta de dicir poder. Talo cualo.
Dalgo asemeyao pasa cola palabra “capacidá”. Por supuestu, tener o algamar capacidá ye una cualidá tovía más positiva que tolo anterior. Tar capacitáu remítenos a una bona preparación, a tener formación, a disponer de más llibertá. Tener más capacidá implica entós tener más posibilidá, más poder en definitiva. Y, nun se si se decataron, pero con esta última frase volví meter los tres elementos nel conxuntu y volví cerrar otra vuelta’l círculu. Y volvemos empezar.


Una carta d’amor
Democracia de tenderos, inéditu

Van siguir insultándonos. Nun son a evitalo. A usté, a mí y a la nuestra intelixencia; anque nun se decaten d’ello; anque, na so ignorancia, nun sepan lo que faen; anque nun faigan otro que repetir consignes de terceros. Un día sí y otru tamién; cada vuelta qu’escupan eso de qu’inventamos una llingua, queremos estrozar la convivencia o naguamos por vivir del cuentu, la subvención y el fraude; cada vuelta que repitan que queremos impone-yos un idioma, marafundiar perres públiques y xenerar nun sé qué llaberintos apocalípticos de cafiantes infiernos identitarios; cada vuelta que xuxurrien que detrás del bable obligatoriu van llegar les pistoles y la miseria porque l’asturianu nun lu faló nunca naide, o namás xente ensin estudios, o tres paletos desdentaos, o cuatru llingüistes de llaboratoriu. Toles veces que faigan eso van tar insultándonos llamándonos mentirosos, terroristes, defraudadores y coses peores.
Y nun-yos lo tenemos que consentir, non lo podemos almitir y nun-yos vamos emitir acuses de recibu. ¿Y qué podemos facer? ¿Cómo nos toca actuar énte comportamientu talu? ¿Hemos responder con otra ordinariez? ¿Traganos l’arguyu? ¿Dexalo correr? Pues non señor: cuando daquién nos ofrez un regalu –o un sobornu– que nun queremos, agradecémos-ylu, devolvémos-ylu, y puntu. Y torna ser d’el. Y siguimos, como señores que somos, colo nuestro: falando cada vuelta más alto les nuestres llingües –toes elles– colos nuestros fíos, colos nuestros amigos y colos nuestros funcionarios. Cola cabeza bien alta. Ensin callar. Porque la dignidá nun s’abanga, nin vamos despreciar l’alcordanza de los nuestros güelos nin, sobre manera, contamos vender la prosperidá de los nuestros nietos.
Y los qu’insulten que vaigan buscando otru enemigu, ún del so tamañu que-yos resuelva les sos contradicciones y-yos ayude a xestionar la so disonancia cognitiva. Y si quieren siguir falando d’imposiciones, corrupciones y clientelismos, que nun nos enreden colos sos mieos infundados a una llingua prestosa, humilde y antigua que malapenes falamos doscientes mil persones. Que nun la tornen en peligrosa pala que tamién falamos seiscientos millones de persones. Que valiente broma: menuda tomadura de pelu inventar un enemigu asina. Abusones; eso ye lo que son; provincianos acomplexaos que quieren facer que-yos perdonen los oríxenes; xente que se dicen d’orde y nun lu respeten; conservadores que nun saben conservar; progresistes cosmopaletos avergoñaos de lo d’ellos, de les sos propies palabres: prestosu, chiscar, garciella, rescampla, ye, manqueme, de magar, achaplaos, tarabica, enfotu, andanciu, xeitu, encesa… Tantu glayíu anti-oficialidá pa qu’estes probes palabres nun rescamplen nes aules docentes, nos salones del poder, nos despachos de moqueta, nos palacios del gobiernu, nos plenos municipales, nos edificios oficiales. Y too ello pola so propia ignorancia y despreciu a los sos antepasaos, a los sos predecesores, a los sos mayores: a Posada, Reguera, Xovellanos, Castro, Cepeda, Caveda, Canella, Cuesta, Acebal, Rubín, Coronas, Peláez, Cabal, Delestal, Canellada… y a tantos otros.
Nun los conocen –a nun ser como nomes de cais– y por eso cuenten que nun existen. Pero a nosotros eso nun nos esmolez: preocúpanos más el nuestru futuru que’l so pasáu; y pa construilu nun tenemos más ferramientes que les nuestres palabres, la nuestra decencia y la fuerza que nos da defendenos depués de tantu tiempu silenciaos, achaplaos y ninguneaos. Y nun va a ser fácil. Y van siguir insultándonos. Pero, a lo último, va ser too una cuestión de respetu, ciñu y querer. Y eso nun se pue imponer. Pero, sobre manera, nun se puede achaplar. Y por eso vamos ganar.
Y, si-yos abulta bien, vémonos, d’equí a diez díes, na manifestación.

Llectores d’equí o d’otres tierres, editores, programadores, traductores, correctores, xente del mundu, adentráivos na lliteratura d’Asturies: de xuru que nun vais marchar d’equí indiferentes.

Contacta con nós