Toque de queda
Los fíos de Bauman, 2025, Trabe
Golíate la boca a Marruecos
cuando me disti l’últimu besu.
Entá te sabíen los llabios
al cuscús veganu de la Medina,
a les especies a granel del zocu,
a la fresa regateada al altu la lleva.
Moviéramos les llingües como culiebres
al ritmu de les xiples y los tambores.
Pero cayó’l sol y partió’l tiempu
un rezu fondu y continuu paríu
de les coraes de la mezquita,
faciéndote fuxir y retorceme
como se retuercen les cobres
cuando l’amu-yos apaga la música.
Los fíos de Bauman
Los fíos de Bauman, 2025, Trabe
Dalgunos fíos de Bauman
aprovecharon el fluxu
de la dómina líquida
pa convertise en micro
y da-y voz al silenciu:
condergaron el machismu,
pelearon poles llingües,
repensaron las identidaes
y transitaron les cultures,
naguando por apagar
el fumu d’una ignorancia
socialmente consentida.
Dalgunos fíos de Bauman
bebieron del agua nuevo
y bañáronse na corriente
d’una tresformación coleutiva.
Otra xente, por embargu,
zarró’l grifu y aguantó la sede,
escondiéndose de los dados
pa ver si saltando’l turnu
camudaba sola la partida.
En dos
Inéditu
La nueche del accidente serráran-y una pierna. Sele, fondo, sele, fondo. Sele. Nes víes del tren a Nava nun hai anestesia. Namái maderos y piedres, maderos y piedres. Piedres. A güelita serraron-y una pierna como pudieron, ente les piedres, pa rescatala. Y partiéronla en dos. Partiéronla en dos, empapando la vía. Pero la xente del pueblu nun se preocupó.
L’avión a Milán esnalara alto y lloñe, alto y lloñe. Lloñe. Nes llinies de teléfonu nun hai anestesia. Namái voces rotes, voces rotes. Rotes. A güelita serraron-y una pierna, dixeron mios pas, como pudieron, ente les piedres, pa rescatala. Y partiéronme en dos. Partiéronme en dos, empapándome los güeyos. Pero la xente de Milán nun se preocupó.