Adrián Carbayales

Nota biobibliográfica

Adrián Carbayales ye llicenciáu en Filosofía pola Universidá d’Uvieo. Tres colaborar col portal de noticies Refuelgu dende 2019, anímase a traducir dellos rellatos de Conan el bárbaru de Robert E. Howard qu’acaben asoleyándose en 2022. Esi mesmu añu publica la so primer novela, La Rexenta contra Drácula, una deconstrucción pulp de la obra de Clarín que goció de gran repercusión, con traducción al castellanu y que la revista De Gruyter Mouton considera una de les noveles n’asturianu más esitoses del sieglu. Tamién en 2022 saca alantre la campaña de micromecenalgu pa desendolcar el primer videoxuegu n’asturianu, el RPG Tiempu de Lleendes, y funda xunto con Xon de la Campa y Dam Fernández l’AsturCon, una convención añal de literatura fantástica asturiana.

En 2023 publica L’horror de la viesca, novelina qu’entemez horror cósmicu y mitoloxía asturiana, y que forma parte d’un universu compartíu cola novelina d’Andrés Fernández La última batalla del capitán Fierro. En 2024 asoleya Asturianada mortal, una obra que bebe de fontes tan dispares como’l cine d’acción de los años ochenta, l’anime, los videoxuegos, el xiringüelu, la tonada, la mitoloxía griega y la filosofía. Pola mor del ésitu de la so primer obra, en 2025 saca la continuación, una adaptación del segundu volume de La Rexenta orixinal. Nesta ocasión consiste nun enfrentamientu de La Rexenta contra Frankenstein.

Arriendes d’esto, sigue traduciendo obres de contino, como La llamada de Cthulhu de H. P. Lovecraft, Les bruxes de Roald Dahl y Les aventures de Domino Lady de Lars Anderson, y colabora n’antoloxíes como L’horru de vapor y L’horru máxicu. Tamién ye ún de los autores que s’escuenden tres el seudónimu Casimiro Fernández, supuestu autor de la sátira l’oeste Fort Paniceiros: Una hestoria de la de mi’madre.

FRAGMENTU 1
Asturianada Mortal, 2024, Autopublicación

La Cuadra de Pin ye’l llugar onde apara la peor xente nunca ñacío n’Asturies, los que cometieron crímenes tan espantibles que nun tuvieron otra opción que fuxir al llugar más remotu y escondíu del mundu; asesinos en serie, pederastes, xenocides, cargos de la FSA, directivos d’OTEA… Pa evitar que cada nueche se convierta n’escenariu de griesques y muertes violentes, el reglamentu afitáu ye bien estrictu: les armes déxense en paragüeru la entrada, y a quien se pille faciendo trampes al mus o al dominó córten-y una mano y espúlsenlu pa siempre. Si a daquién se-y ocurre nun pagar lo que debe al final de la nueche, ente toos faen por metelu pal almacén y atalu a una siella. Nesa ye cuando llamen al fíu’l chigreru, que-y salió un poco rarucu, y déxenlu divertise un ratu. Por supuestu, depués yá nun vuelve a sabese nada del pufista. Davezu, a les poques hores, pasa pela parte d’atrás una ambulancia con caxes enllenes de xelu. Cuando’l desgraciáu, por embargu, carez de dalguna enfermedá visible, los que pasen son los del restorán chinu d’a un par de portales, a por provisiones pal so famosu chop suey, el platu más esitosu de la carta. D’una manera o d’otra, la delda siempre acaba cobrándose.


FRAGMENTU 2
L’horror de la viesca, 2023, Orpheus Ediciones Clandestinas

Nun hai pallabres, o yo nun les conozo, pa describir aquello. Diría que yera más bien una llebre, una llebre grande, fea, esforme, pero tenía tamién rasgos de cabra, mesmamente unos cuerninos. Amás, anque nun yera a esñalar con elles, sí s’impulsaba con unes ales mui paecíes a les d’un esperteyu. Y tenía una filerona de caniles, pequeñinos pero afilaos, como los d’una sierra, nuna caxada qu’abría y zarraba convulsivo. Sicasí, lo más espantoso de too yera qu’había dalgo terriblemente humano naquellos seres, un aldéu a los monos que tenía visto dibuxaos nos llibros de mio pá. Albidré que Dios abandonara aquel llugar, y les besties, llibres y al debalu, punxérense a cruciase ente elles violando toles lleis de la natura.
Por embargu, naquella nun pudi observalos con más detalle, pos sentí otros de los seres garrándome les piernes, otru más en llombu. Xiré, retorcigañéme, rodé pel suelu, fici tolo posible por llibrame d’ellos. Les riestres de disparos y esberríos indicábenme que los demás s’alcontraben na mesma situación y fui a ver de regüeyu cómo los diablecos-yos separtaben a cachos la carne del güesu… Talamente como quien esmorga les castañes. Y entós, de sópitu, amestóseme más dolor al de los ñascos. Ún de los restallos de les armes vieno xuncíu a un pinchazu abrasador en banduyu, y contemplé cómo empezaba a surtime un regueru sangre. Ablucáu, mientres ún de los diablecos se m’enganchaba a la cadrilera pa sorber el néctar polo que naguaba, llevanté la vista y acolumbré a Camilo colos güeyos fincaos en min, acandilando pol odiu. Viéndose muertu, garráu poles creatures que-y arrincaben cachos y lu cubríen de bermeyo, quixera más gastar la última bala n’asegurase de que yo tamién diba morrer ellí qu’en dase una muerte rápida. Nel intre ún de los bichos que lu escachaba arrincó-y media cara coles garfies, dexando la calavera ensangrentada al descubiertu. Pero ehí siguió, llantándome’l güeyu que-y quedaba, hasta qu’un ensame de diablecos se-y tiró encima y lu envolubró dafechu.


FRAGMENTU 3
La Rexenta contra Drácula, 2022, Ediciones Radagast

La fiesta convirtiérase nuna bacanal. A namás qu’un par de metros, Mesía y Vegallana arrodiaben colos brazos y amasuñaben a Obdulia, besábenla y llambíen-y el pescuezu. Ella echaba la cabeza p’atrás, gociosa, y abría la boca p’abarquinar, enseñando unos caniles monstruosos. Enfrente d’ellos, Víctor contemplábalos bocabiertu, con aspeutu febril y la mano demasiao metida nel bolsu’l pantalón. Una muyer en tetes pasó corriendo per delantre d’esti, y al siguila cola mirada Ana fincó los güeyos nel centru’l salón. Ellí, l’ex-alcalde cariciaba’l pechu sudorosu d’ún de los camareros y besábalu nos llabios, el teólogu llevantara la saya d’otra criada y empotrábala contra una mesa per detrás; volquiaren les copes y a cada truñada solmenábenles, arramaben la bébora y, dacuando, una escelellaba en suelu. Una cocotte mandara a un filántropu abaxar los pantalones y ponese a cuatro pates, y llueu, escostellándose de risa, azotába-y el culu con un atizador. Esberríos, ximíos, chafloteos, arcos resgando cuerdes desafinaes hasta faceles restallar… Y sobre too un runfíu rinchante qu’Ana nun sentía colos oyíos pero sí cola alma, y qu’albidró, de dalguna manera inesplicable, que yera dalguna clas de mensaxe telepáticu col que’l conde daba una orde na distancia. La Rexenta cayó de rodielles, colos sentíos sobreescitaos, deseando poder encuruxase como cuando de ñeña, na cama d’El Lloredal, pa dempués espertar y descubrir qu’aquello nun fuera más qu’una velea.
Pero l’espantu nun aparó. Otra vampira apaeció, como de la nada, trayendo a rastru a Petra; cola ropa esfarrapao, resguñonos per tol cuerpu y el rostru esformáu pol horror. Llevantóla de los pelos roxos pa que tuviera cara a cara col Príncipe de les Tiniebles, y esti miró p’Ana, sorriendo, p’asegurase de que yera testigu de lo que diba pasar darréu. Tornóse pa Petra, carició-y un papu coles garres, abaxóles pel pescuezu y hasta’l riegu. La espresión de la cara yera cuasi la de sentir amor por ella. De secute, y con una velocidá cegadora, la garfia altravesó-y el gargüelu. El sangre brotó a golondrón, empapándo-y la camisa blanca y los pechos. Mientres la moza agonizaba, fervellando, Drácula echóse-y enriba pa llambe-y, con nagua y rixu, la carne sangroniento. Pronto, la vida abandonó los güeyos arremellaos pol plasmu y l’horror.
Y nesa foi cuando Ana Ozores amorió.